- otwórz w Notepad++ próbkę i plik roboczy;
- kliknij prawym przyciskiem myszy na karcie jednego z nich;
- wybierz z menu kontekstowego punkt "Pokaż / ukryj drugi widok".
Sensem lokalizacji jest to, żeby przy pomocy istniejącego pliku językowego lub pomocy utworzyć nowy, w innym języku.
Wszystkie pliki językowe przechowywane są w Light Alloy -> Langs. W zasadzie wszystkie instrukcje do tłumaczenia pliku językowego są w nim, w pierwszych 15-stu wierszach. Tak więc wszystko co możemy zaoferować, to zestaw programów pomocnych w lokalizacji. Jeśli odrzucimy komercyjne programy, to wystarczy tylko notatnik i słownik.
Jako notatnik godnym polecenia jest Notepad++ (Open Source). Przede wszystkim jest to notatnik programisty. Nie oznacza to jednak, że Notepad++ nie nadaje się do lokalizacji.
W czym może pomóc Notepad++ tłumaczowi:
Na zewnątrz wygląda to tak:
Proszę zwrócić uwagę na trzy ikonki oznaczone czerwoną ramką: są to przełączniki synchronicznego przewijanie i zawijania wierszy.
Jeśli chcesz, wedle własnego uznania, możesz zamienić jeden panel z drugim - w menu kontekstowym rozdzielacza wybierz jeden z dwóch punktów.
Mimo powszechnego entuzjazmu dla usług online i wysokiego rozpowszechniania Google Translate bywają sytuacje, gdy brak jest dostępu do Internetu lub Google po raz kolejny postanowił zamknąć jeden ze swoich serwisów. I dlatego należałoby zwrócić większą uwagę na słowniki lub tłumacze niezależne od Internetu.
Oczywiście istnieje wiele dobrych i wygodnych słowników, które mogą przyjść z pomocą w trudnych czasach. Z darmowych programów można polecić GoldenDict — bezpłatną powłokę dla elektronicznych słowników formatu ABBYY Lingvo, StarDict, Babylon, Dictd. Główne cechy:
Oczywiście jakość proponowanego tłumaczenia będzie zależała od tego, jakiego rodzaju słowniki będą połączone.
Do lokalizacji tekstu pomocy można używać tych samych programów (Notepad++ i GoldenDict).
Jednakże jest jeszcze jedna możliwość: można wczytać stronę i edytować bezpośrednio w przeglądarce. Aby to zrobić należy w kodzie źródłowym strony zamienić na początku wyrażenie <body> na <body contenteditable>. Po tej zmianie cały tekst, który widzimy na stronie, dostępny jest do edycji. Aby zapisać stronę używamy normalnego zapisywania strony przeglądarką (Strona Web, w całości). Jak widać, edytowana i zapisana strona Web - są to dwa różne pliki. Nadpisywanie nową stroną starej nie jest zalecane!
Po zakończeniu pracy nie zapomnij zmienić <body contenteditable> na <body>.
Do tworzenia ilustracji i zrzutów ekranu zalecane są następujące programy:
Po utworzeniu w Adobe Photoshop obrazka PNG zalecane jest ponowne jego zapisanie w FastStone Image Viewer. Spowoduje to zmniejszenie rozmiaru pliku o około 50%.
Podczas tworzenia zrzutów ekranu należy trzymać się poniższych zaleceń:
Jeśli zachodzi potrzeba użycia innych materiałów w zrzutach ekranu, to takie materiały muszą być swobodnie rozpowszechniane w celu uniknięcia problemów z prawami autorskimi. Polecamy następujące zasoby: